Advertisement
Documentos relacionados
Advertisement
TranscripciĆ³n:

Register your product and get support at www.philips.com/support BDP5506/F7 BDP5506/F8 EN FR ES User Manual Manuel d Utilisation Manual del Usuario EN: For further assistance, call the customer support service in your country. To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-309-0866 To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00 FR: Pour obtenir de l aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. Pour obtenir de l aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0866 Pour obtenir l aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à 01 800 504 62 00 ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866 Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. Para México. Lea este manual antes de usar el product. 01 800 504 62 00 Solo

1. INTRODUCCIÓN 1.1. Instrucciones de Seguridad Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/support para asegurarse de: Seguridad del product Notificación Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad. Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia! Estimado propietario de un producto Philips: Gracias por su confianza en Philips. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años. Como miembro de la familia Philips, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar. Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total. Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto Philips. P.S.: Para aprovechar al máximo su compra Philips, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en www.philips.com/support En México: 01 800 504 62 00 Beneficios adicionales Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero. Conozca estos símbolos de seguridad AVISO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Atención: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa (o el panel posterior). En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado. Este relámpago indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto. El signo de exclamación llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu au fond. Símbolo de CLASE ll (doble aislamiento) Las notas importantes y la calificación se encuentran ubicadas en la parte posterior o inferior del gabinete. Sólo para uso del cliente Escriba el modelo y el número de serie de su unidad (ubicados en el gabinete) en el siguiente espacio para futura referencia. Nº de modelo. Nº de serie. Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/support ES - 2

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie el aparato sólo con un paño seco. 7. No obstruya ninguna de las ranuras de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante. 8. No instale el equipo cerca de elementos para calefaccionar tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas eléctricas u otros aparatos (incluidos amplificadores). 9. No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado contiene dos clavijas, una más ancha que otra. Un enchufe con conexión a tierra contiene dos clavijas y una tercera clavija con conexión a tierra. La clavija ancha del enchufe polarizado o la clavija de conexión a tierra representan dispositivos de seguridad. Si el enchufe del aparato no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar sus antiguos tomacorrientes. 10. Asegúrese de proteger el cable de alimentación de las pisadas o torsiones especialmente en la zona de la clavija, en el receptáculo y en el punto donde el cable sale del aparato. 11. Utilice únicamente los accesorios que especifica el fabricante. 12. Utilice únicamente el carro, atril, trípode, soporte o la mesa que especifica el fabricante o que se vendió junto con el aparato. Cuando utilice un carro, sea cuidadoso al trasladar el conjunto carro/aparato para evitar daños por caídas de objetos. 13. Desenchufe este aparato si hay tormentas eléctricas o durante largos períodos de inactividad. 14. Confíe el servicio técnico sólo a personal calificado. El servicio técnico es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo cuando se dañan los cables de suministro eléctrico o la clavija, cuando se derrama líquido o se caen objetos sobre el aparato, cuando se lo expone a la lluvia o a humedad, cuando no funciona adecuadamente o cuando se cae. AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR: - MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.). - CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES. - POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES, ASALTOS, RIÑAS, ETC.) - NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado. Este transmisor debe colocarse o ser operado junto con cualquier otra antena o cualquier otro transmisor. INTERFERENCIA DE RADIO Y TV Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes: 1. Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción. 2. Aumente la separación entre el aparato y el receptor. 3. Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4. Consulte a su concesionario o técnico en radio/tv con experiencia para solicitar su ayuda. Este dispositivo cumple con las normas canadienses para los dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Desconecte el enchufe principal para apagarlo cuando encuentra algún problema o cuando no lo está utilizando. El enchufe tomacorriente debe quedar listo para funcionar. PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si reemplaza la batería de manera incorrecta. Reemplace la batería por otra igual o equivalente. ADVERTENCIA: No se debe exponer las baterías (conjunto de baterías o batería instalada) a temperaturas extremas como las generadas por el calor del sol, el fuego o algo similar. ES ES - 3

SEGURIDAD DEL LÁSER Este aparato es clasificado como PRODUCT CON LASER CLASE 1. Este aparato usa un láser. Para evitar posibles daños personales, solamente el personal de mantenimiento cualificado debe quitar la tapa o reparar este aparato. PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especificados en este manualpuede producir una exposición peligrosa a la radiación. INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LOS DERECHOS DE AUTOR La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos. Este elemento incorpora tecnología de protección contra escritura amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido el desmontaje y la ingeniería inversa. No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. El aparato no debe colocarse en una instalación empotrada (por ejemplo: una biblioteca o un estante) a menos que cuente con la adecuada ventilación. Asegúrese de dejar un espacio de 3,9 pulgadas (10 cm), o más, alrededor del aparato. Para Evitar Peligros de Descarga Eléctrica o Incendio No maneje el cable de alimentación CA con las manos mojadas. No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella. No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad. Ubicación y manipuleo Evite instalar la unidad a la luz del sol directa, próxima a fuertes campos magnéticos o en un sitio propenso al polvo o a vibraciones fuertes. Evite sitios donde se generen cambios drásticos en la temperatura. Instale el equipo en una posición horizontal y estable. No coloque nada encima o debajo del equipo. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se generen ruidos o distorsiones en la imagen y/o el sonido si se coloca el equipo próximo a los dispositivos. En este caso, cerciórese de dejar un espacio suficiente entre los dispositivos externos y el equipo. Dependiendo del entorno, quizás la temperatura de la unidad se incremente levemente. Esto no es una falla. Asegúrese de sacar el disco y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de transportar la unidad. Advertencia por condensación de rocío Es posible que se forme condensación de rocío dentro de la unidad en las situaciones que figuran a continuación. Si éste es el caso, no utilice el equipo al menos durante pocas horas hasta que se seque por dentro. - Se translada la unidad desde un sitio frío a uno cálido. - Cuando hay humedad alta. - Luego de calentar una habitación fría. Aviso para la salida de lectura progresiva Los consumidores notarán que no todos los equipos de televisión de alta definición son compatibles en su totalidad con este producto y es posible que haya distorsiones en la imagen. Si tiene problemas de imagen relacionados con la salida de lectura progresiva 525(480), se sugiere que el usuario cambie la conexión por la de salida de definición estándar. Si tiene dudas respecto de la compatibilidad de su equipo de televisión con este reproductor de Discos Blu-ray /DVD 525p(480p), póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente. 1.2. Maintanimiento ENERGY STAR es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente eficientes. Servicio Consulte los temas pertinentes sobre SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 51 antes de devolver el producto. Si necesita llamar a un representante de servicio al cliente, tenga a mano antes de llamar el número de modelo y el número de serie de su equipo. Esta información está exhibida en la parte de atrás del producto. Asimismo, tómese un instante para identificar el problema que está teniendo, y dispóngase a explicárselo al representante. Si usted considera que el representante necesitará ayudarle a efectuar las operaciones, manténgase cerca del equipo. Nuestros representantes tendrán sumo gusto en asistirlo. Para referencia en línea, visite nuestro sitio web www.philips.com/support Limpieza del Gabinete Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con un paño suave. Nunca utilice solventes, diluyentes, benceno o alcohol para limpiar el equipo. No rocíe líquido insecticida cerca del equipo. Tales productos químicos podrían descolorar la superficie o dañar el equipo. ES - 4

Limpiar los Discos Cuando un disco se ensucia, límpielo con un trapo de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No limpie en movimiento circulares. No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores comerciales, detergente, agentes limpiadores abrasivos o rociadores antiestáticos para registros analógicos. Limpieza de la Lente del Disco Si este aparato siguiera sin funcionar adecuadamente aunque usted haya consultado las secciones correspondientes y el capítulo sobre SOLUCIÓN DE PROBLEMAS de este manual del usuario, puede estar sucio el equipo de captura por láser óptico. Para la inspección y limpieza del equipo de captura por láser óptico consulte con su distribuidor o un centro de servicio autorizado. Manipulación de los Discos Manipule los discos de tal manera que no se adhieran a las superficies de los mismos huellas digitales y polvo. Siempre almacene el disco en su estuche protector cuando no lo utilice. Tenga en cuenta que los discos con formas especiales no pueden ser reproducidos en este reproductor. No intente reproducir dichos discos ya que pueden dañar la unidad. Prueba del Mando a Distancia Si el mando a distancia no funciona adecuadamente, puede utilizar una cámara digital (incluso un teléfono celular con cámara integrada) para comprobar si el mismo está enviando señal infrarroja. Cómo realizar la prueba? 1. Apunte el transmisor de RI del mando a distancia hacia la lente de la cámara digital (o cámara del teléfono celular). 2. Encienda la cámara digital y observe el transmisor de RI del mando a distancia a través del visor LCD de la cámara digital. 3. Mientras mira el LCD, presione los botones en el mando a distancia que desea probar. a. Si el mando a distancia funciona adecuadamente, el transmisor de RI del mando a distancia creará un flash visible en el LCD de la cámara digital. b. Ni no crea el flash, reemplace las pilas del mando a distancia con pilas nuevas e inténtelo nuevamente. Si aún así no crea el flash, es posible que el mando a distancia presente algún daño o desperfecto. Contacte al servicio de atención al cliente para opciones de reemplazo. 1.3. Aviso Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. P&F USA se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación. P&F USA garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. P&F USA no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a P&F USA se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de P&F USA lo antes posible. Garantía El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía. 1.4. Importante El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/support para asegurar: Notificación de la seguridad del producto Si realiza el registro del producto, recibirá una notificación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad. Beneficios adicionales de la propiedad del producto El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero. Para obtener más información Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866 ES ES - 5

Cuidado ambiental El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque. Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com 1.6. Información de Marca Registrada Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Directivas para el término de la vida útil Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva Reproductor de Discos Blu-ray contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la Reproductor de Discos Blu-ray desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su Reproductor de Discos Blu-ray antigua según las normativas locales. Eliminación de baterías usadas Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales. 1.5. Accesorios Provistos Fabricado bajo licencia según patentes de los EE.UU. con los números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de los EE.UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y el Símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS-HD, DTS-HD Master Audio Essential y los logotipos DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El Producto incluye software. DTS, Inc. Todos los derechos reservados. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. Los logotipos x.v.color y x.v.color son marcas registradas de la empresa Sony Corporation. Mando a Distancia Baterías (AAA, 1,5 V x 2) Manual del Usuario Guía de Inicio Rápido Tarjeta de registro Inserciones de cuadro Cables de sonido y vídeo Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Oracle y/o sus afiliadas. ES - 6

Windows Media y el logo de Windows constituyen marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América o en otros países. Pandora es una marca registrada de Pandora Media, Inc. Los logotipos AVCHD y AVCHD son marcas registradas de las empresas Panasonic Corporation y Sony Corporation. Blu-ray 3D y el logo de Blu-ray 3D son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association. ES Los logotipos BONUSVIEW y BONUSVIEW son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association. Los logotipos BD-Live y BD-Live son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association. Los logotipos Blu-ray Disc, Blu-ray y Blu-ray Disc son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association. es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Netflix y el logo de Netflix son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Netflix, Inc. Kodak y KODAK Picture CD Compatible son marcas comerciales de Kodak y se utilizan bajo licencia. Film Fresh y el logo de Film Fresh son marcas comerciales registradas de Film Fresh, Inc. El nombre BLOCKBUSTER, su diseño y marcas relacionadas son marcas comerciales de Blockbuster Inc. El logo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance. VUDU es una marca registrada de VUDU, Inc. ES - 7

ÍNDICE INTRODUCCIÓN... 2 Instrucciones de Seguridad... 2 Maintanimiento... 4 Aviso... 5 Importante... 5 Accesorios Provistos... 6 Información de Marca Registrada... 6 FUNCIONES... 9 Funciones... 9 Información de la versión... 10 Símbolos Utilizados en este Manual de Usuario... 10 VISTA GENERAL FUNCIONAL... 11 Panel Delantero... 11 Panel Trasero... 11 Mando a Distancia... 12 Panel de visualización... 14 Guía de la Visualización en Pantalla... 14 CONEXIONES... 15 Conexión de vídeo / sonido HDMI... 15 Vídeo estándar + conexión de sonido estándar... 15 Conexión a un Sistema de Sonido... 16 Conexión a la Red... 20 ANTES DE COMENZAR... 22 Cómo Encontrar el Canal de Visualización / Fuente en su TV... 22 Configuración inicial... 22 INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN... 23 Información Sobre la Reproducción... 23 Guía de la Lista de Archivos... 25 Cómo Introducir un Disco... 26 REPRODUCCIÓN BÁSICA... 26 Reproducción de un disco... 26 Reproducir discos Blu-ray 3D... 28 Reproducción de contenidos en un dispositivo de almacenamiento USB... 29 Utilizar el Menú Título / Disco / Emergente... 29 REPRODUCCIÓN ESPECIAL... 30 Avance Rápido / Rebobinado Rápido... 30 Reproducción Avance Lento... 30 Reproducción Paso a Paso... 30 Reproducción de Repetición... 30 Presentación de Diapositivas... 31 Configuración PiP (Imagen en imagen) - (BONUSVIEW )... 31 Disfrutar Discos BD-Live utilizando Internet... 31 Búsqueda de Título / Capítulo... 32 Búsqueda de Pista... 33 Búsqueda de Tiempo... 33 Alternar Subtítulos... 33 Cambiar la Banda Sonora de Sonido... 34 Cambiar los Ángulos de Cámara... 34 Nivel de negro... 35 Reducción de ruidos... 35 Entorno Virtual... 35 Philips Wireless MediaConnect... 36 SERVICIOS DE RED... 37 Antes de utilizar Servicios de red... 37 Información sobre Servicios de red... 37 FUNCIONAMIENTO DE PANDORA... 37 Activación de Pandora... 37 Agregar cuentas de usuarios de Pandora... 37 Crear una nueva estación... 38 Guía para la pantalla del reproductor... 38 LISTA DE CONFIGURACIONES... 39 CONFIGURACIONES... 42 Pantalla del TV... 42 Vídeo HDMI... 42 Instalación de la red... 43 Configuración de EasyLink... 48 Control de los padres... 48 Actualización Software... 49 Restaurar configuraciones predeterminadas... 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS... 51 Descargar Copia Electrónica... 54 Póngase en Contacto con Nosotros... 54 GLOSARIO... 55 LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS... 58 ESPECIFICACIONES... 59 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD Y SEGURIDAD PARA TELEVISIONES 3D... 60 GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO... 61 GARANTÍA P&F MEXICANA, S. A. de C. V.... 62, 63 LICENSE... Final del manual ES - 8

2. FUNCIONES Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse plenamente del servicio de asistencia técnica que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/support 2.1. Funciones Discos Blu-ray Podrá disfrutar de los beneficios de los discos Blu-ray con capacidad para almacenar cinco veces más información que un DVD convencional. Reproducir discos Blu-ray 3D Esta unidad puede reproducir discos Blu-ray 3D que contengan videos estereoscópicos en 3D. Para disfrutar vídeos en 3D, conecte esta unidad a un televisor que reproduzca 3D utilizando un cable HDMI compatible con 3D. BD-Java Con algunos Discos Blu-ray que contienen aplicaciones Java, usted puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o menúes interactivos. Optimización de DVD para una imagen con calidad mejorada Su DVD actual tendrá un aspecto incluso mejor que antes gracias a la optimización de vídeo. La optimización aumentará la resolución de DVD de definición estándar a alta definición hasta 1080p por una conexión HDMI. La imagen tendrá menos imperfecciones y será más realista para disfrutar de una experiencia cercana a la alta definición. Disfrute de su contenido en distintos tipos de soportes Una compatibilidad total histórica con los DVD, CD y dispositivo de almacenamiento USB le asegura que pueda continuar disfrutando de su colección actual de audiovídeo. Usted también puede disfrutar de archivos AVCHD / MP3 / WMA / JPEG. Conexión fácil y sencilla a su HDTV a través de HDMI Conecte su BDP5506 a su HDTV con un único cable HDMI (interfase multimedia de alta definición). Philips recomienda el cable de alta velocidad HDMI para una mejor compatibilidad. La señal de salida de alta definición se transferirá a su HDTV sin conversión a señales analógicas, por lo que obtendrá una excelente calidad de imagen y sonido, completamente libre de ruidos. Gracias a otras múltiples salidas, puede conectar fácilmente con su sistema de teatro en casa o amplificador. Acerca de EasyLink (HDMI CEC) (Control de aparatos electrónicos) EasyLink le permite operar las funciones enlazadas de este reproductor en televisores de marca Philips con la característica EasyLink. Philips no garantiza el 100 % de interoperabilidad con otras marcas de dispositivos que cumplan con CEC de HDMI. PiP (Imagen en imagen) - (BONUSVIEW ) Algunos BD-vídeos tienen la función PiP que permite mostrar la imagen secundaria en la imagen primaria. Puede seleccionar la imagen secundaria pulsando [BONUSVIEW (PiP)] siempre que la escena que contenga la imagen secundaria. BD-Live BD-Live (BD-ROM ver. 2, Perfil 2.0) que permite el uso de funciones interactivas cuando esta unidad está conectada a Internet, además de la función BONUSVIEW. Las diversas funciones varían según el disco. Menú emergente Algunos BD-vídeos tienen un menú emergente que es un menú de navegación que se puede sacar en pantalla del televisor y ser manejado en la pantalla sin interrumpir la reproducción. Puede seleccionar el menú emergente pulsando [DISC MENU / POP-UP MENU]. El contenido del menú emergente varía según el disco. Deep color (color profundo) de HDMI El color profundo reduce el efecto de imagen de cartel (banda de colores) de la imagen de reproducción. Consulte HDMI Deep Color en la página 39. ES Escuche el rico sonido envolvente multicanal Sonido envolvente multicanal, que proporciona un sonido realista y le hace sentir que usted está realmente allí. Interfase intuitiva de usuario y mando a distancia La interfase lógica de usuario de Philips le permite navegar fácilmente por su contenido y configuración, de tal manera que puede encontrar rápidamente lo que está buscando. Salida HDMI 1080p/24 (sólo Discos Blu-ray ) Esta unidad está equipada con la función que puede ofrecer un movimiento suave durante la reproducción de material filmado originalmente con la velocidad de fotogramas de 24 fotogramas por segundo con progresivo. (Disponible solamente cuando el dispositivo de visualización está conectado a través de un cable HDMI.) Consulte en Vídeo HDMI en la página 42. ES - 9

Reproducción de contenidos en un dispositivo de almacenamiento USB Puede reproducir archivos MP3 / WMA / JPEG desde un dispositivo de almacenamiento USB. Los discos BD-ROM Perfil 2.0 (BD-Live ) y Perfil 1.1 a veces guardan comentarios de la imagen en imagen, subtítulos u otros elementos adicionales en el dispositivo de almacenamiento USB para utilizarlos durante la reproducción del BD-vídeos. Reproducción de archivos AVCHD Esta unidad soporta la reproducción de archivos con formato AVCHD (éste es un nuevo formato diseñado para cámaras de vídeo de alta definición) grabados en disco. Podrá reproducir su archivo personal de alta definición con calidad HD. x.v.color Este dispositivo admite la reproducción de contenidos de vídeo en discos grabados con tecnología x.v.color. Para poder visualizar el contenido de vídeo creado con el espacio x.v.color, se necesita un TV u otro dispositivo que permita reproducir imágenes de vídeo utilizando el estándar x.v.color y modificar de manera manual la configuración del espacio de color. Consulte el manual del usuario del dispositivo si desea obtener mayor información. Netflix Con esta unidad, se pueden ver películas y episodios de TV transmitidos instantáneamente desde Netflix a través de Internet. Para utilizar esta función, debe visitar netflix.com/philips en su PC y registrarse como miembro Netflix. (Solo está disponible en los Estados Unidos.) Film Fresh / Blockbuster Con esta unidad, se pueden ver películas y episodios de TV de reproducidos directamente desde Film Fresh / Blockbuster a través de Internet. Para utilizar esta función, debe visitar el siguiente sitio web en su PC y registrarse como un miembro de Film Fresh / Blockbuster. (Solo está disponible en los Estados Unidos.) - Film Fresh: filmfresh.roxionow.com/login - Blockbuster: www.blockbuster.com/auth/login VUDU Esta unidad es compatible con VUDU, el servicio líder de televisión a la carta en alta definición (HD). Con VUDU, usted también puede disfrutar de diferentes tipos de aplicaciones de Internet. Para usar esta característica, tiene que conectar esta unidad a Internet. Para obtener instrucciones de uso completas del servicio VUDU, visite www.vudu.com/docs para consultar un actualizado y detallado manual online. (Solo está disponible en los Estados Unidos.) Pandora Esta unidad soporta el servicio de radios en línea de Pandora. Puede escuchar estaciones de radio personalizadas directamente a través de la Internet de Pandora. (Solo está disponible en los Estados Unidos.) 2.2. Información de la versión La pantalla Información de la versión le brinda información sobre la versión de software de esta unidad. También puede descargar el último software desde el sitio web de Philips y mejorarlo usted mismo si es más nuevo que la versión que tiene en su unidad actualmente. Puede ver la versión actual del software en su unidad en la pantalla de Información de la versión. Para acceder a Información de la versión, siga los siguientes pasos. 1. Presione [ (inicio)]. 2. Utilice [K / L / s / B] para seleccionar Instalación y luego presione [OK]. 3. Utilice [K / L] para seleccionar Configuración avanzada y luego presione [OK]. 4. Utilice [K / L] para seleccionar Información de la versión y luego presione [OK]. 2.3. Símbolos Utilizados en este Manual de Usuario Para especificar a qué tipo de medios se puede aplicar cada función, colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada elemento a utilizar. Símbolo Descripción La descripción se refiere a BD-vídeo La descripción se refiere a DVD-vídeo La descripción se refiere a CD de audio / DTS-CD La descripción se refiere a DVD-RW/-R con archivos AVCHD La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y dispositivo de almacenamiento USB con archivos MP3 La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y dispositivo de almacenamiento USB con archivos Windows Media Audio La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y dispositivo de almacenamiento USB con archivos JPEG Si usted no encuentra en el encabezado de la función ninguno de los símbolos listados más arriba, la operación es válida para todos los medios. ES - 10

3. VISTA GENERAL FUNCIONAL 3.1. Panel Delantero 3.2. Panel Trasero 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Botón Q (espera / encender) Toque el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.) Toque y mantenga durante 10 segundos para apagar el dispositivo. 2. Botón B (reproducir) Toque para comenzar o reanudar la reproducción. 3. Botón C (detener) Toque para detener la reproducción. 4. Botón A (abrir/cerrar) Toque para cerrar o abrir la bandeja para discos. 5. Bandeja de disco Coloque un disco luego de abrir la bandeja para discos. 6. Ventana del sensor de infrarrojos Recibe las señales de su mando a distancia para que pueda controlar la unidad desde la distancia. 7. Panel de visualización Consulte Panel de visualización en la página 14. 8. Entrada USB Conecte un dispositivo de almacenamiento USB o un lector de tarjeta USB. C Precaución No conecte ningún dispositivo que no sea un dispositivo de almacenamiento USB o un lector de tarjeta USB a la entrada USB. (por ejemplo: PC, unidad de disco duro externo, reproductor de MP3, cámara digital, teclado, ratón, etc.) No utilice un cable de extensión o un eje USB para conectar dispositivos a esta unidad. Siempre conecte un solo dispositivo de almacenamiento USB o lector de tarjeta USB en la entrada USB en forma directa. 6 5 1. Toma HDMI OUT Utilícela para conectar a una pantalla que tenga un puerto HDMI compatible con un cable HDMI. 2. Terminal LAN Utilizar para conectar a equipo de abastecimiento de red, tal como un router o un módem con cable LAN. 3. Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) Utilícelas para conectar a un receptor / amplificador de AV, a un decodificador Dolby Digital / DTS o a otro dispositivo con una toma de entrada de sonido digital coaxial con un cable de sonido digital coaxial. 4. Cable de alimentación CA Conecte la salida CA estándar para alimentar de energía a esta unidad. Desconecte el cable desde la toma del CA para apagar la unidad por completo. 5. Toma VIDEO OUT Utilícela para conectar a un monitor de TV, a un receptor / amplificador de AV o a otro dispositivo con un cable de vídeo. 6. Tomas AUDIO OUT Utilícelas para conectar a un monitor de TV, a un receptor / amplificador de AV o a otro dispositivo con un cable de sonido. C Precaución No toque las clavijas internas de las tomas que están en el panel trasero. Una descarga electrostática puede dañar la unidad de manera permanente. Esta unidad no cuenta con un modulador RF. ES D Nota Debido a los nuevos requisitos de ENERGY STAR, esta unidad entrará en modo de espera luego de 25 minutos de inactividad. ES - 11

3.3. Mando a Distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 29 28 La unidad también se puede encender pulsando estos botones. 1. Botón Q (espera / encender) Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.) 2. Botón BONUSVIEW (PiP) Púlselo para conmutar (encendida/apagada) la función imagen en imagen (aplicable sólo a BD-vídeo que soporta la función PiP, BONUSVIEW ). 3. Botón OPTION Durante la reproducción, pulse para ver el menú de reproducción. 4. Botones de Rojo / Verde / Azul / Amarillo Púlselo para activar las teclas de atajo en algunas funciones de BD-vídeo. Cuando se despliega la lista de archivos, presione para cambiar las páginas. 5. Botón (inicio) Púlselo para mostrar el menú de inicio. 27 26 25 24 23 22 21 20 19 6. Botón DISC MENU / POP-UP MENU Discos Blu-ray : Púlselo para mostrar el menú emergente. DVD: Púlselo para mostrar el menú del disco. 7. Botones de K / L / s / B Púlselos para seleccionar elementos o configuraciones. 8. Botón OK Púlselo para confirmar o seleccionar elementos de menú. 9. Botón BACK U Púlselo para volver a la pantalla de funciones o menú mostrado anteriormente. 10. Botón B (reproducir) Púlselo para iniciar o reanudar la reproducción. 11. Botón S (anterior) Durante la reproducción, púlselo una vez para volver al comienzo del título, capítulo, pista o archivo actual. Durante la reproducción, pulse dos veces sobre la tecla para volver al título, capítulo, pista o archivo anterior. Durante la reproducción de archivos JPEG, púlselo para volver al archivo anterior. 12. Botón E (reverso) Durante la reproducción, púlselo para invertir rápido la reproducción. 13. Botón C (detener) Púlselo para detener la reproducción. 14. Botón TV VOL / Púlselo para ajustar el volumen del TV (aplicable sólo a los TV de marca Philips). 15. Botón A (abrir/cerrar) Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos. 16. Botones numéricos Púlselos para seleccionar un capítulo durante la reproducción. Púlselos para introducir números y letras en el campo de entrada. 17. Botón SUBTITLE Púlselo para seleccionar los subtítulos de un disco. 18. Botón ANGLE Púlselo para seleccionar los ángulos de cámara de un disco. 19. Botón HDMI Púlselo para configurar el modo de salida de HDMI. 20. Botón AUDIO Púlselo para seleccionar el canal de sonido (como idiomas de sonido) de un disco. ES - 12

21. Botón TV CH / Púlselos para subir o bajar un canal (aplicable sólo a los TV de marca Philips). 22. Botón d (mudo) Púlselo para silenciar el volumen del TV (sólo aplicable a la marca de TV Philips). 23. Botón D (adelantar) Durante la reproducción, púlselo para avanzar rápido la reproducción. Cuando la reproducción esté en pausa, púlselo para avanzar lentamente la reproducción. 24. Botón T (siguiente) Durante la reproducción, púlselo para saltar al siguiente capítulo, pista o archivo. Cuando la reproducción esté en modo de pausa, púlselo para avanzar la reproducción imagen a imagen. 25. Botón F (pausar) Púlselo para pausar la reproducción. 26. Botón Net-TV Púlselo para visualizar el menú de modo de medios de la red. 27. Botón TOP MENU Discos Blu-ray : Púlselo para mostrar el menú superior. DVD: Púlselo para mostrar el menú de títulos. 28. Botón INFO Púlselo para mostrar la pantalla de información. 29. Botón REPEAT Presione para seleccionar el modo de repetición. Instalar las Pilas en el Mando a Distancia Instale dos pilas AAA (1,5 V) haciendo coincidir la polaridad que se indica dentro del compartimento de pilas del mando a distancia. C Precaución El uso incorrecto de las pilas puede provocar peligros como fugas y explosiones. Por favor, observe lo siguiente: No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc), o recargables (ni-cad, ni-mh, etc). No mezcle pilas nuevas con antiguas. No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden tener distintas tensiones. Compruebe que los extremos + y - de cada pila coincidan con las indicaciones del compartimento de las pilas. Quite las pilas del compartimento de pilas si no utilizará el mando a distancia durante un mes o más. Cuando deseche las pilas usadas, por favor cumpla con las normas gubernamentales o reglas de pública medioambientales que se apliquen en su país o zona. No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme las pilas. Utilizar el Mando a Distancia Instrucciones para el uso del mando a distancia: Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad. El funcionamiento a distancia puede ser no fiable si una fuerte luz solar o fluorescente da en la ventana del censor de infrarrojos de la unidad. Los mandos a distancia de distintos dispositivos pueden interferir unos con otros. Evite utilizar el mando a distancia de otro aparato situado cerca de la unidad. Cuando advierta una disminución en el rango de operación del control remoto, reemplace las pilas. Los máximos rangos de operación del equipo son los siguientes. - Línea de visión: aprox. 23 pies (7 m) - Hacia cualquier costado respecto del centro: aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 30 - Por encima: aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 15 - Por debajo: aprox. 10 pies (3 m) dentro de los 30 ES 30 30 16 pies (5 m) 23 pies (7 m) 16 pies (5 m) ES - 13

3.4. Panel de visualización Menú de configuración El panel de visualización muestra el estado o información de la reproducción (por ejemplo: tiempo de reproducción transcurrido, tipo de repetición, tipo de menú, etc.). 1 Configuración de vídeo Configuarción de Audio Salida 3D Pantalla de TV Video HDMI Auto (3D) Pantalla panorámica 16:9 Auto 2 Configuración de Red HDMI Deep Color Auto Configuración de EasyLink Modo desentrelazado Auto Configuración de Preferencias Se puede ajustar el brillo de la pantalla. Consulte Panel de visualización en la LISTA DE CONFIGURACIONES en la página 41. por ejemplo) Indica el tiempo de reproducción transcurrido. El capítulo actual está en el modo de repetición del capítulo durante la reproducción de disco. Cargar un disco, un dispositivo de almacenamiento USB, o un lector de tarjeta USB. Aparece el menú de inicio. Aparece el menú de modo de medios de la red. 3.5. Guía de la Visualización en Pantalla Menú de Inicio Cuando encienda la unidad, el menú de inicio aparecerá automáticamente. Si no, presione [ (inicio)]. Configuración avanzada 1. Categoría 2. Menús / Opciones : Muestra opciones del elemento resaltado a la izquierda siempre que sea posible Menú de reproducción Durante la reproducción, pulse [OPTION] para ver el menú de reproducción. por ejemplo) Discos Blu-ray Búsqueda Audio Subtítulo Repetición Nivel de negro Reducción de ruido Reproducir Disco Parcourir USB Parcourir Net TV MediaConnect Instalación Reproducir Disco ES - 14 : Inicia la reproducción del disco insertado, muestra una lista de pistas/archivos o el menú de filtro de medios Parcourir USB : Muestra una lista de pistas / archivos del dispositivo de almacenamiento USB conectado o el menú de filtro de medios Parcourir Net TV MediaConnect Instalación : Para acceder al menú de servicios de la red : Para acceder al menú Philips Wireless MediaConnect : Para acceder al menú de configuración

4. CONEXIONES 4.1. Conexión de vídeo / sonido HDMI (Soporta hasta 1080i (1), 1080p (2), 1080p/24 de resolución.) Su TV Cable HDMI (no provista) HDMI IN ES HDMI OUT No se requiere de una conexión de sonido analógico. (1) 1080i: Emite los datos de vídeo con una velocidad de cuadro de 30 cuadros por segundo. (2) 1080p: Emite los datos de vídeo con una velocidad de cuadro de 60 cuadros por segundo. No incline el conector al insertarlo en el toma del HDMI y cerciórese de que coincidan las formas del toma con las del conector. Cuando se encuentre conectado a un dispositivo de visualización incompatible con el sistema de protección HDCP (protección de contenidos de alta definición, por sus siglas en inglés), la imagen no se mostrará correctamente. Utilice un cable HDMI con el logo HDMI (un cable HDMI certificado) para realizar esta conexión. Se recomienda el cable HDMI de alta velocidad (conocido también como cable HDMI de categoría 2) por su mejor compatibilidad. Para disfrutar vídeos Blu-ray 3D, conecte esta unidad a un televisor que reproduzca 3D utilizando un cable HDMI compatible con 3D. 4.2. Vídeo estándar + conexión de sonido estándar (Soporta únicamente 480i de resolución.) Su TV L L R AUDIO OUT VIDEO OUT Cable de vídeo (provista) VIDEO IN R AUDIO IN Cable de sonido (provista) Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables de vídeo / sonido están conectados a un reproductor de VCR, las imágenes pueden distorsionarse debido al sistema de protección de derechos de autor. ES - 15

4.3. Conexión a un Sistema de Sonido Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos. Al realizar conexiones con dispositivos externos, consulte sus manuales para el usuario para obtener ayuda adicional sobre la configuración. Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales Sistema estéreo con tomas de entrada de sonido analógico AUDIO IN R L Conexión de Sonido Digital Receptor / amplificador de AV con toma de entrada de sonido digital coaxial DIGITAL AUDIO INPUT COAXIAL L Cable de sonido (provista) Cable coaxial de audio digital (no provista) COAXIAL DIGITAL OUT PCM/BITSTREAM R AUDIO OUT Conexión de sonido HDMI Receptor / amplificador de AV con una toma de entrada HDMI HDMI IN Cable HDMI (no provista) HDMI OUT ES - 16

Salida de sonido desde tomas de AUDIO OUT Audio disco Blu-ray configuración A Sólo audio princip Salida audio comb. Medios Fuente de audio Dolby Digital DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM Dolby Digital Plus DownMix 2ch LPCM 1 DownMix 2ch LPCM 2 BD-vídeo Dolby TrueHD DownMix 2ch LPCM 3 DownMix 2ch LPCM 4 DTS DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM DTS-HD DownMix 2ch LPCM 1 DownMix 2ch LPCM 5 LPCM DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM Dolby Digital DownMix 2ch LPCM DVD-vídeo DTS DownMix 2ch LPCM LPCM 2 canales LPCM DTS-CD DTS DownMix 2ch LPCM AVCHD Dolby Digital DownMix 2ch LPCM LPCM DownMix 2ch LPCM CD de audio LPCM 2 canales LPCM MP3 MP3 2 canales LPCM Windows Media Audio WMA 2 canales LPCM Netflix WMA 2 canales LPCM Film Fresh AAC 2 canales LPCM Blockbuster AAC 2 canales LPCM VUDU Dolby Digital Plus DownMix 2ch LPCM 1 MP3 2 canales LPCM Pandora MP3 2 canales LPCM 1) Decodificado completo. 2) Únicamente está decodificada la subclasificación independiente. ES 3) La clasificación Dolby TrueHD está decodificada. 4) Únicamente está decodificada la subclasificación Dolby Digital. 5) Únicamente está decodificada la subclasificación núcleo. ES - 17

Salida de sonido desde toma de DIGITAL OUT (COAXIAL) Salida digital configuración A Bitstream LPCM Audio disco Blu-ray Sólo audio Salida audio configuración A princip comb. Sólo audio princip Salida audio comb. Medios Fuente de audio Dolby Digital Dolby Digital DownMix 2ch LPCM Dolby Digital Plus Dolby Digital DownMix 2ch LPCM 1 DownMix 2ch LPCM 2 BD-vídeo Dolby TrueHD Dolby Digital DownMix 2ch LPCM 3 DownMix 2ch LPCM 4 DTS DTS DownMix 2ch LPCM DTS-HD DTS DownMix 2ch LPCM 1 DownMix 2ch LPCM 5 LPCM DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM Dolby Digital Dolby Digital DownMix 2ch LPCM DVD-vídeo DTS DTS DownMix 2ch LPCM LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM DTS-CD DTS DTS DownMix 2ch LPCM AVCHD Dolby Digital Dolby Digital DownMix 2ch LPCM LPCM DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM CD de audio LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM MP3 MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Windows Media Audio WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM Netflix WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM Film Fresh AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM Blockbuster AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM VUDU Dolby Digital Plus Dolby Digital DownMix 2ch LPCM 1 MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Pandora MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM 1 ) Decodificado completo. 2 ) Únicamente está decodificada la subclasificación independiente. 3 ) La clasificación Dolby TrueHD está decodificada. 4 ) Únicamente está decodificada la subclasificación Dolby Digital. 5 ) Únicamente está decodificada la subclasificación núcleo. D Nota Al reproducir BD-vídeos que contengan sólo el sonido principal, la salida de sonido será la misma que en el caso de Sólo audio princip incluso si el Audio disco Blu-ray está configurado a Salida audio comb.. Si el dispositivo conectado no es compatible con AAC, el sonido tendrá salida como LPCM, dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado. ES - 18

Salida de sonido desde tomas de HDMI OUT Audio HDMI configuración A Bitstream LPCM Apdo. Audio disco Blu-ray Sólo audio Salida audio Sólo audio Salida audio configuración A princip comb. princip comb. Sin reparar en Medios Fuente de audio El formato de audio pueden darse salida dependiendo de la compatibilidad del dispositivo conectado. Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM Mudo Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Dolby Digital Multi LPCM 1 Multi LPCM 2 Mudo BD-vídeo Dolby TrueHD Dolby TrueHD Dolby Digital Multi LPCM 3 Multi LPCM 4 Mudo DTS DTS Multi LPCM Mudo DTS-HD DTS-HD DTS Multi LPCM 1 Multi LPCM 5 Mudo LPCM Multi LPCM Multi LPCM Mudo Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM Mudo DVD-vídeo DTS DTS Multi LPCM Mudo LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo DTS-CD DTS DTS Multi LPCM Mudo AVCHD Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM Mudo LPCM Multi LPCM Multi LPCM Mudo CD de audio LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo MP3 MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo Windows Media Audio WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo Netflix WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo Film Fresh AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM Mudo Blockbuster AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM Mudo Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Multi LPCM VUDU 1 Mudo MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo Pandora MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo 1 ) Decodificado completo. ES 2 ) Únicamente está decodificada la subclasificación independiente. 3 ) La clasificación Dolby TrueHD está decodificada. 4 ) Únicamente está decodificada la subclasificación Dolby Digital. 5 ) Únicamente está decodificada la subclasificación núcleo. D Nota Si el dispositivo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, el sonido será dado como salida multi LPCM o 2 canales con mezcla reducida a 2 canales dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado incluso si selecciona Bitstream en la opción Audio HDMI. Si el dispositivo conectado no es compatible con AAC, el sonido tendrá salida como LPCM, dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado. Al reproducir BD-vídeos que contengan sólo el sonido principal, la salida de sonido será la misma que en el caso de Sólo audio princip incluso si el Audio disco Blu-ray está configurado a Salida audio comb.. ES - 19

4.4. Conexión a la Red Si conecta esta unidad a Internet, se puede actualizar el software a través de Internet o acceder a los servicios de BD-Live, Netflix, Film Fresh, Blockbuster, VUDU y Pandora. D Nota Para una conexión estable, se recomienda conexión cableada cuando utilice las siguientes característcas. (Si utiliza las siguientes características con conexión de Wi-Fi puede afectar a los otros dispositivos que usan frecuencias de radio.) - Servicios de vídeo de reproducción instantánea (Netflix / Film Fresh / Blockbuster / VUDU) - Escuchar radio a través de Internet (Pandora) - Actualización de red Conexión cableada Equipamiento de red (módem, etc.) Router de banda ancha o eje LAN WAN LAN 5 4 3 2 1 Cable LAN (no provista) Cable LAN (no provista) Internet LAN C Precaución No introduzca ningún cable que no sea el cable LAN a la terminal LAN a fin de evitar daños en la unidad. No conecte su PC directamente a la terminal LAN de esta unidad. D Nota Después de haber realizado la conexión cableada, realice los ajustes de red necesarios. (Para obtener información sobre el ajuste de red de la conexión cableada, consulte Por cable en la página 44.) Si su módem no cuenta con funciones de router de banda ancha, conécte un router de banda ancha. Si su módem cuenta con funciones de router de banda ancha pero no posee puertos vacantes, agregue un eje. En caso de tener un router de banda ancha, utilice un router que soporte ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX estándar. Adquiera cables LAN blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para conectarse a los equipos en red. ES - 20

Conexión de Wi-Fi Equipamiento de red (módem, etc.) Internet LAN WAN ES Router de Wi-Fi Cable LAN (no provista) D Nota Después de realizar la conexión de Wi-Fi, realice los ajustes de red necesarios. (Para configurar la red de la conexión de Wi-Fi, consulte Inalámbrico en la página 46.) En caso de un router de Wi-Fi, utilice un router compatible con IEEE 802.11 b/g/n. (El tipo n se recomienda para un funcionamiento estable de la red de Wi-Fi.) Ajuste el router de Wi-Fi en modo infraestructura. Esta unidad no es compatible con el modo Ad-hoc. Es posible que otros dispositivos de radio u obstáculos provoquen interferencias en la conexión de red de Wi-Fi. ES - 21

5. ANTES DE COMENZAR 5.1. Cómo Encontrar el Canal de Visualización / Fuente en su TV Después de que haya completado todas las conexiones, deberá encontrar el canal de visualización (fuente de entrada externa) en su TV. 1. Después de que haya hecho todas las conexiones necesarias, presione [Q (espera / encender)] para encender la unidad. 2. Encienda su TV. 3. Presione el botón del mando a distancia del televisor que da acceso al canal de entrada externa. Puede tener el nombre de SOURCE, AV, AUX o SELECT (consulte el manual del usuario de su televisor). O presione 2 en el mando a distancia del TV y luego presione el botón de canal abajo repetidamente hasta que vea la pantalla de apertura de Philips. Este es el canal de visualización correcto (fuente de entrada externa). Si el TV está conectado mediante un cable HDMI, es posible que la pantalla de apertura de Philips demore en aparecer. Si ha transcurrido determinada cantidad de tiempo desde que usted encendió la unidad, la pantalla de bienvenida aparecerá la primera vez que encienda la unidad. 5.2. Configuración inicial Siga las siguientes instrucciones para completar la configuración inicial. 1. Mientras se visualiza la pantalla de bienvenida, utilice [K / L] para seleccionar Siguiente, luego presione [OK]. 2. Aparecerá la pantalla de configuración de idioma. Utilice [K / L] para seleccionar el idioma y luego presione [OK]. Please select your English language for on-screen display. Español Français 3. Aparecerá la pantalla de configuración de modo de inicio rápido. Utilice [K / L] para seleccionar el modo que desee, luego presione [OK]. 4. Aparecerá la pantalla de configuración de autoactualización del software. Utilice [K / L] para seleccionar el modo que desee, luego presione [OK]. 5. Aparecerá la pantalla de configuración de red. Utilice [K / L] para seleccionar el modo que desee, luego presione [OK]. Si selecciona Por cable, consulte Por cable en la página 44 para obtener mayor información sobre el funcionamiento. Si selecciona Inalámbrico, consulte Inalámbrico en la página 46 para obtener mayor información sobre el funcionamiento. ES - 22

6. INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN 6.1. Información Sobre la Reproducción Antes de que comience a reproducir un disco, lea la siguiente información. AVCHD MP3 Archivos reproducibles Windows Media Audio JPEG Medios DVD-RW/-R BD-RE/-R DVD-RW/-R CD-RW/-R Dispositivo de almacenamiento USB Discos y Archivos Reproducibles Dispositivos legibles Datos/archivos reproducibles Discos reproducibles Discos Blu-ray - BD-vídeo - Discos Blu-ray 3D - Discos sólo Blu-ray 3D - Disco BD-RE (ver. 2.1) (Grabado en formato BDMV) - Disco BD-R (ver. 1.1/ 1.2 / 1.3) (Grabado en formato BDMV) (Es posible que los discos no finalizados no puedan reproducirse.) DVD-vídeo DVD-RW (sólo discos en modo de vídeo finalizados) DVD-R (sólo discos en modo de vídeo finalizados) Logotipos MP3, WMA, JPEG, comentarios en El dispositivo de imágenes dentro de imágenes, almacenamiento USB soporta USB1.1 / USB2.0 subtítulos u otros adicionales para BD- ROM ver. 2 (Perfil 2.0 / Perfil 1.1) Especificaciones Recomendadas AVCHD Esta unidad no puede reproducir archivos AVCHD independientes (.m2ts,.mts o.m2t) grabados en un DVD. Un DVD que contiene archivos AVCHD debe presentar una estructura adecuada de archivo y carpeta que cumpla con las especificaciones del formato AVCHD. Utilice un dispositivo / software compatible con AVCHD para grabar o copiar archivos AVCHD en un DVD. (Consulte los manuales para el usuario del dispositivo / software para obtener más información.) MP3 / Windows Media Audio Frecuencia de muestreo : 32 khz, 44,1 khz o 48 khz Velocidad de bits constante JPEG : 112 kbps - 320 kbps (MP3), 48 kbps - 192 kbps (WMA) ES CD-DA (CD de audio) Resolución CD-RW CD-R Limite superior : 2.560 x 1.900 puntos (el submuestreo es de 4:4:4) 5.120 x 3.840 puntos (el submuestreo es de hasta 4:2:2) Límite inferior : 32 x 32 puntos KODAK Picture CD Tamaño de archivo : 12 MB máximo de una imagen Limitaciones numéricas de archivos / carpetas DTS-CD - () Debido a la progresión intencional del formato Blu-ray Disc por parte de su autoridad configuración de estándares, la compañia no puede garantizar ni certificar la reproducibilidad de futuras extensiones del formato Blu-ray Disc con este producto. Discos Blu-ray, DVD y dispositivo de almacenamiento USB 999 carpetas (grupos) y 9.999 archivos. CD 255 carpetas (grupos) y 999 pistas / archivos. ES - 23

Precaución / Nota para dispositivo de almacenamiento USB C Precaución Philips no es responsable si el dispositivo de almacenamiento USB no es soportado, y tampoco es responsable por daños o pérdida de datos del dispositivo. No intente abrir ni modificar el dispositivo de almacenamiento USB. No toque la superficie del terminal con los dedos ni con metal alguno. D Nota Esta unidad soporta dispositivos de almacenamiento USB con sistema de archivos FAT16 / FAT32. Esta unidad no admite el sistema de archivos NTFS. Esta unidad quizás no lea los dispositivos de almacenamiento USB que se han formateado en una computadora. En ese caso, reformatee los dispositivos de almacenamiento USB en esta unidad y vuelva a intentarlo. Cuando no los utilice, mantenga los dispositivos de almacenamiento USB dentro de sus estuches. Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no funcionen con esta unidad. Esta unidad puede leer tarjetas SD utilizando un lector de tarjetas USB (no provisto). Tarjetas legibles: Tarjeta de memoria SD (8 MB - 2 GB) Tarjeta minisd (16 MB - 2 GB) Tarjeta microsd (256 MB - 2 GB) Tarjeta de memoria SDHC (4 GB - 32 GB) Tarjeta minisdhc (4 GB - 8 GB) Tarjeta microsdhc (4 GB - 16 GB) Discos y Archivos No Reproducibles Los siguientes discos no se reproducirán en esta unidad. CD-ROM CD-I (disco compacto interactivo) DVD-RAM VSD (discos de vídeo simples) DVD-sonido CD de vídeo HD DVD SVCD Discos no finalizados BD-RE (ver.1.0) BD-RE (ver.2.1) (Grabados en formato BDAV) BD-R (ver.1.1 / 1.2 / 1.3) (Grabados en formato BDAV) El Discos Blu-ray contiene archivos AVCHD Discos Blu-ray / DVD / CD / Dispositivo de almacenamiento USB / Tarjeta SD contiene archivos DivX Disco híbrido Discos Blu-ray / DVD (reproducidos solo como BD-vídeo) DVD-RW/-R grabado en formato de grabación no compatible CD de Súper audio - Sólo puede escucharse el sonido en capa del CD. El sonido que se encuentra en la capa de alta densidad CD de Súper audio no se puede escuchar. No se garantiza la capacidad de reproducción de discos dobles. Esta unidad no puede reproducir el contenido del disco protegido por la Gestión de derechos de digitales (DRM) Windows Media. Códigos de Región Esta unidad se diseñó con el objetivo de reproducir BD-vídeo con región A, DVD-vídeo con región ALL o 1 en el caso de BDP5506/F7 (Estados Unidos / Canadá), y reproducción en región ALL o 4 en el caso de BDP5506/F8 (México). No puede reproducir BD-vídeo o DVDvídeo que estén etiquetados para reproducirse en otras regiones. Preste atención a los símbolos que se encuentran en el lado derecho de su BD-vídeo o DVD-vídeo. Si los símbolos de estas regiones no aparecen en su BD-vídeo o DVD-vídeo, no podrá reproducir ese disco en esta unidad. El número o letra dentro del globo se refiere a la región del mundo. Un BDvídeo o DVD-vídeo etiquetados para una determinada región sólo pueden ser reproducidos en la unidad que contenga el mismo código de región. BD-vídeo DVD-vídeo Para BDP5506/F7 (Estados Unidos / Canadá) Para BDP5506/F8 (México) ES - 24

Sugerencia para la Reproducción de Discos El contenido del disco se divide generalmente en secciones o carpetas (grupos de títulos / archivos) según se muestra a continuación. BD-vídeo, DVD-vídeo, AVCHD Título 1 Título 2 capítulo 1 capítulo 2 capítulo 1 capítulo 2 capítulo 3 CD de audio Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 6.2. Guía de la Lista de Archivos Lista de archivos de música por ejemplo) modo MP3 1 7 6 Liste de Archivos Pista 1 / 25 Hora 0 : 00 : 12 MP3_ Disc Audio MP3_1.mp3 MP3_2.mp3 MP3_3.mp3 MP3_4.mp3 MP3_5.mp3 MP3_6.mp3 Arriba 2 3 CD DATA 4 5 ES MP3, Windows Media Audio, JPEG Carpeta (grupo) 1 Carpeta (grupo) 2 archivo 1 archivo 2 archivo 3 archivo 4 archivo 5 Descripciones de Iconos [ ]: icono de grupo (carpeta) [ ]: icono de archivo de música - Carpetas se refiere a los grupos de archivos. - Pistas se refiere al contenido grabado en el CD de audio. - Archivos se refiere al contenido de un disco que está grabado en formato de archivo AVCHD, MP3, Windows Media Audio, JPEG (incluyendo KODAK Picture CD). D Nota Los caracteres no reconocibles se sustituyen con asteriscos. 1. Número de la pista (archivo) actual / Número total de pistas (archivos) 2. Tiempo transcurrido de la pista actual 3. Estado de reproducción 4. Tipo de soporte 5. Imagen 6. Lista de grupos (carpetas) / archivos 7. Nombre del disco / Dispositivo de almacenamiento USB Lista de archivos de imágenes 5 1 2 Imag. Miniatura Pista 1/50 Imágenes Photo Folder Arriba Abajo Picture CD 3 4 1. Número de la archivo actual / Número total de archivos 2. Estado de reproducción 3. Tipo de soporte 4. Imagen 5. Lista de grupos (carpetas) / archivos (miniaturas) ES - 25

Cómo Navegar por la Lista de Pistas / Archivos Utilice [K / L] para mover el resaltado arriba y abajo por la lista. Para acceder a los archivos de un grupo (carpeta), seleccione el grupo (carpeta) deseado y después presione [OK]. Presione [s] o [BACK U] para volver a la jerarquía anterior. Presione [Rojo] o [Verde] para cambiar la página de la lista. Presione [Amarillo] para volver a la pantalla de modo de medios. Presione [ (inicio)] para volver al menú de inicio. 6.3. Cómo Introducir un Disco 1. Presione [A (abrir/cerrar)] para abrir la bandeja para discos. 2. Sitúe el disco en la bandeja para discos con la etiqueta hacia arriba. 7. REPRODUCCIÓN BÁSICA 7.1. Reproducción de un disco 1. Introduzca un disco (consulte en la Cómo Introducir un Disco en la página 26). Para Discos Blu-ray / DVD / CD de audio o disco que contenga un solo tipo de archivo, la reproducción comenzará automáticamente. Si no, presione [B (reproducir)]. Ciertos discos pueden mostrar un menú de título o disco. En esta caso, consulte Utilizar el Menú Título / Disco / Emergente en la página 29. Aparecerá la pantalla de filtro de medios. 2. Seleccione el tipo de archivo que desee reproducir, luego presione [OK]. Música Foto AVCHD Alinee el disco con la guía de la bandeja de discos. 3. Presione [A (abrir/cerrar)] para cerrar la bandeja de discos. Puede que tarde un poco en cargar el disco. 3. Para AVCHD, la reproducción comenzará automáticamente. Para Música, aparecerá la lista de pistas / archivos. Seleccione el grupo (carpeta) o la pista / el archivo que desea reproducir, luego presione [B (reproducir)] o [OK] para comenzar la reproducción. Consulte Lista de archivos de música en la página 25 y Cómo Navegar por la Lista de Pistas / Archivos en la página 26. Para Foto, aparecerá la pantalla de vistas en miniatura. Consulte Lista de archivos de imágenes en la página 25 y Cómo Navegar por la Lista de Pistas / Archivos en la página 26. ES - 26

Para saltar al próximo archivo / pista: Presione [T (siguiente)]. Para saltar al archivo / pista anterior: Presione [S (anterior)]. Para pausar la reproducción: Presione [F (pausar)]. Para volver a la reproducción normal: Presione [B (reproducir)]. Para detener la reproducción: Presione [C (detener)]. La reproducción está en modo Reanudar desde parada. Modo Reanudar desde parada Discos Blu-ray / DVD / AVCHD : Cuando presione [B (reproducir)] la próxima vez, la reproducción comenzará desde el punto en donde se haya detenido. CD de audio : La reproducción comenzará desde el punto en donde se detenga la siguiente vez que presione [B (reproducir)]. Si presione [OK] en lugar de [B (reproducir)], la reproducción comenzará desde el principio de la pista / archivo en lugar de reanudar desde el punto de parada. MP3 / WMA / JPEG / KODAK Picture CD : La reproducción comenzará desde el principio del archivo actual la próxima vez que presione [B (reproducir)] o [OK]. D Nota La reproducción también se detendrá y aparecerá el menú de inicio cuando presione [ (inicio)]. Para aplicaciones de BD-Java, es posible que el modo Reanudar desde parada no se encuentre disponible. Si presiona [OK] en vez de [B (reproducir)], la reproducción puede comenzarse desde el principio del disco aunque estuviera en modo Reanudar desde parada. El modo Reanudar desde parada sigue en efecto, incluso después de que se apague la alimentación, pero se cancela una vez que el disco se expulsa. Con respecto al BD-RE/-R de multiborde, no se pueden reconocer secciones grabadas adicionalmente. Con respecto al DVD-RW/-R de multiborde, es posible que no se reconozcan secciones grabadas adicionalmente. E Tips para la reproducción de JPEG / KODAK Picture CD Cada pulsación de [s / B] gira la imagen 90 grados cuando se muestra una imagen. Durante la reproducción, presione [TOP MENU] para ver la pantalla de vistas en miniatura. Esta unidad cumple con la versión 7.0 de KODAK Picture CD. Para ver los detalles de KODAK Picture CD, póngase en contacto con alguna tienda que ofrezca servicios de revelado de Kodak Inc. Algunas carpetas o archivos que no sean reproducibles puede que se enumeren debido al estado de grabación. Los archivos JPEG de alta resolución tardan más en mostrarse. Los archivos JPEG progresivos (archivos JPEG grabados en formato progresivo) no pueden reproducirse en esta unidad. ES ES - 27

7.2. Reproducir discos Blu-ray 3D Esta unidad puede reproducir discos Blu-ray 3D que contengan videos estereoscópicos en 3D. Para ver videos Blu-ray 3D, necesita lo siguiente: - Una televisión que reproduzca imágenes en 3D - Cable HDMI compatible con 3D - Anteojos 3D - Un disco Blu-ray 3D o Disco sólo Blu-ray 3D 1. Conecte el televisor que reproduce imágenes en 3D al cable HDMI compatible con 3D. Consulte Conexión de vídeo / sonido HDMI en la página 15. 2. Inserte un disco Blu-ray 3D o un Disco sólo Blu-ray 3D. Consulte Cómo Introducir un Disco en la página 26. 3. La reproducción puede comenzar automáticamente. Si no, presione [B (reproducir)]. Ciertos discos pueden mostrar un menú de título o disco. En esta caso, consulte Utilizar el Menú Título / Disco / Emergente en la página 29. Para pausar la reproducción: Presione [F (pausar)]. Para volver a la reproducción normal: Presione [B (reproducir)]. Para detener la reproducción: Presione [C (detener)]. La reproducción está en modo Reanudar desde parada y aparecerá el menú de inicio. C Precaución Mirar videos en 3D puede causar jaquecas, mareos y cansancio. Para evitar esto, no mire videos en 3D durante un tiempo prolongado. Mirar videos en 3D no es recomendable para las siguientes personas: - Personas sensibles al mareo por movimientos - Niños que comienzan a caminar y hasta los 7 años de edad - Mujeres embarazadas Para obtener más información, consulte el INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD Y SEGURIDAD PARA TELEVISIONES 3D en la página 60. D Nota Para obtener más información, consulte el manual del televisión con capacidad para 3D. Cuando la Salida 3D se encuentra configurada en Auto (XX) y su televisión no reproduce 3D, la reproducción de discos Blu-ray 3D se realizará en 2D dependiendo del disco. Puede desactivar el modo de salida en 3D al cambiar de Salida 3D a 2D. (Consulte la página 39.) Para algunos discos sólo Blu-ray 3D no permiten la reproducción en modo 2D. Puede comprobar el modo actual de salida (2D o 3D) presionando [INFO] durante la reproducción. Si cambia la configuración Salida 3D a 2D mientras la unidad se encuentra en modo Reanudar desde parada en la reproducción del disco Blu-ray 3D, se mostrará la información sobre reanudación. Modo Reanudar desde parada Cuando presione [B (reproducir)] la próxima vez, la reproducción comenzará desde el punto en donde se haya detenido. ES - 28

7.3. Reproducción de contenidos en un dispositivo de almacenamiento USB Puede reproducir archivos MP3 / WMA / JPEG desde un dispositivo de almacenamiento USB. Además puede disfrutar de las siguientes funciones con el dispositivo de almacenamiento USB. - Contenidos adicionales especiales para Perfil 1 ver.1.1 de BD-ROM. (Para mayor información acerca de los contenidos adicionales especiales, consulte el libro de instrucciones que trae el disco.) - Función en BD-Live (BD-ROM ver. 2 Perfil 2.0). (Para mayor información acerca de BD-Live, consulte la página 31.) D Nota Se mostrará la información sobre reanudación cuando: - se presione [C (detener)] mientras está en el modo Reanudar desde parada. - el dispositivo de almacenamiento USB es retirado. - la unidad se cambia a modo de espera. No elimine las carpetas o archivos del dispositivo de almacenamiento USB con su computadora. Esta unidad quizás no lea los dispositivos de almacenamiento USB que se han formateado en una computadora. Si un nombre de archivo o carpeta incluye algunos de los siguientes caracteres no reconocidos, el nombre del archivo o carpeta no se visualizará adecuadamente. - Caracteres no reconocidos:., " = + [ ] ; / \ : Esta unidad puede leer archivos MP3 / WMA / JPEG en una tarjeta SD utilizando un lector de tarjeta USB (no provisto). ES 1. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB a la entrada USB. 2. Presione [ (inicio)]. 3. Utilice [K / L / s / B] para seleccionar Parcourir USB, luego presione [OK]. 4. Siga los pasos 2 a 3 de Reproducción de un disco en la página 26. Para retirar el dispositivo de almacenamiento USB: En modo parada, retírelo lentamente. C Precaución No retire el dispositivo de almacenamiento USB ni cambie la unidad a modo de espera mientras se están reproduciendo los contenidos del dispositivo. Esto puede ocasionar el mal funcionamiento o la pérdida de datos del dispositivo. Philips no puede ser responsable si su dispositivo de almacenamiento USB no es soportado, y Philips tampoco aceptará responsabilidad alguna por daños o pérdida de datos almacenados. Si se conecta un lector de tarjeta USB, se visualizarán los archivos de una tarjeta SD conectada antes en la ranura del lector. 7.4. Utilizar el Menú Título / Disco / Emergente Ciertos BD-vídeos, DVD-vídeos o archivos AVCHD pueden contener un menú de título que describe el contenido del disco, o un menú de disco que lo guía por las funciones disponibles en el disco. Con dichos discos, puede que aparezca automáticamente un menú de títulos o un menú de disco cuando introduzca el disco. Si no, presione [TOP MENU] o [DISC MENU / POP-UP MENU] para llamar el menú. Consulte el manual del disco para ver cómo navegar por el menú. D Nota Los menús cambian según el disco. Consulte la información que acompaña al disco para ver los detalles. [TOP MENU] o [DISC MENU / POP-UP MENU] puede que no funcionen con algunos discos. ES - 29

8. REPRODUCCIÓN ESPECIAL 8.1. Avance Rápido / Rebobinado Rápido 1. Durante la reproducción, presione [D (adelantar)] repetidamente para avance rápido. Durante la reproducción, presione [E (reverso)] repetidamente para rebobinado rápido. Cada vez que presione [D (adelantar)] o [E (reverso)], la velocidad de reproducción cambia. 2. Presione [B (reproducir)] para volver a la reproducción normal. D Nota Para los Discos Blu-ray, DVD y AVCHD, la velocidad varía en 5 niveles diferentes. Para CD de audio, MP3 y Windows Media Audio, la velocidad varía en 3 niveles diferentes. Para CD de audio, la búsqueda de avance rápido / rebobinado rápido entre diferentes pistas no se encuentra disponible durante la reproducción aleatoria. Para MP3 y Windows Media Audio, la búsqueda de avance rápido / rebobinado rápido entre distintos archivos no está disponible. 8.2. Reproducción Avance Lento 1. Durante la reproducción, presione [F (pausar)]. Después, presione [D (adelantar)]. Cada vez que presione [D (adelantar)], la velocidad de reproducción varía en 3 niveles diferentes. 2. Presione [B (reproducir)] para volver a la reproducción normal. D Nota Solamente está disponible el modo avance lento. 8.3. Reproducción Paso a Paso 1. En modo pausa, presione [T (siguiente)] repetidamente. Cada vez que presione [T (siguiente)], la reproducción avanzará paso a paso. 2. Presione [B (reproducir)] o [F (pausar)] para volver a la reproducción normal. D Nota Sólo está disponible el avance paso a paso. 8.4. Reproducción de Repetición La función repetir disponible puede variar dependiendo de los discos. 1. Durante la reproducción, presione [REPEAT]. 2. Utilice [K / L] para seleccionar el modo de repetición que desee. MODO REPETICIÓN Repetir Capítulo El capítulo actual se reproducirá repetidamente. Repetir Título El título actual se reproducirá repetidamente. Repetir Pista El archivo o pista actual se reproducirá repetidamente. Repetir Todo Todas las pistas del soporte se reproducirán repetidamente. Repetir Grupo La carpeta actual (grupo) se reproducirá repetidamente. Repetición aleatoria (CD de audio) Repite la reproducción aleatoria. Repetición aleatoria (MP3 / Windows Media Audio / JPEG) Repite la reproducción aleatoria de una carpeta. 3. Presione [BACK U] para salir. SOPORTES DISPONIBLES ES - 30

D Nota La configuración de repetición se cancelará cuando detenga la reproducción. Cuando la configuración de repetición está seleccionada para una carpeta (archivo) de MP3 o WMA, la configuración de repetición se cancelará si selecciona otra carpeta (archivo) de MP3 o WMA para que se reproduzca. 8.5. Presentación de Diapositivas 8.6. Configuración PiP (Imagen en imagen) - (BONUSVIEW ) Algunos BD-vídeos tienen la función PiP que permite mostrar la imagen secundaria en la imagen primaria. Imagen principal PiP 1/8 1. Siga los pasos 1 a 2 de Reproducción de un disco en la página 26. 2. Abra la carpeta que contiene los archivos JPEG deseados. 3. Utilice las teclas [K / L / s / B] para reproducir un archivo deseado y luego presione [B (reproducir)] o de lo contrario [OK]. Se reproducirá una imagen desde el archivo seleccionado y se pasará a la siguiente en orden cada 10 segundos. 4. Presione [C (detener)] para detener la reproducción. Para volver al primer elemento: Presione [TOP MENU]. Para volver a la última archivo en reproducirse: Presione [DISC MENU / POP-UP MENU]. Imagen secundaria 1. Durante la reproducción, presione [BONUSVIEW (PiP)]. 2. Utilice [K / L] para seleccionar la imagen secundaria que desea mostrar. La imagen secundaria se mostrará con el sonido secundario. Utilice [s / B] para alternar entre la configuración actual y Apdo.. 3. Presione [BACK U] para borrar la información de PiP. Acerca de la salida del sonido secundario consulte Cambiar la Banda Sonora de Sonido en la página 34 y Audio disco Blu-ray en la página 39. ES D Nota Durante la reproducción, presione [TOP MENU] para ver la pantalla de vistas en miniatura. Los archivos JPEG de gran tamaño tardan en visualizarse. 8.7. Disfrutar Discos BD-Live utilizando Internet Puede disfrutar de BD-Live, lo que le permite utilizar características interactivas cuando la unidad está conectada a Internet. Ejemplos de características BD-Live : Acceso en línea a contenido adicional como avances de películas, subtítulos, aplicaciones BD-Java, etc. Mientras se realiza la descarga, puede que se reproduzcan datos especiales del vídeo. - Los servicios y funciones varían según el disco. Cuando utilice la función BD-Live siga las instrucciones provistas con el disco. - Inserte un dispositivo de almacenamiento USB de por lo menos 1 GB de capacidad antes de utilizar funciones de BD-Live en un disco Blu-ray. - No retire el dispositivo de almacenamiento USB mientras utiliza la función BD-Live. ES - 31

D Nota Debe conectar la unidad a Internet y establecer las configuraciones necesarias para utilizar BD-Live. Para la conexión de la red, consulte la Conexión a la Red en la página 20. Para configurar la red, consulte Instalación de la red en la página 43. Para determinados discos, es posible que la configuración de BD-Live en la Configuración Manual deba cambiarse. (Consulte la página 44.) Según el entorno de su conexión, puede llevarle tiempo conectar a la Internet; asegúrese de que tenga acceso a la Red. Cuando se utilizan las funciones BD-Live y el aparato está conectado a la Internet, tendrá carga para efectuar la comunicación. Algunos discos con la función BD-Live requieren memoria al reproducir el contenido. Si no puede reproducir un disco con la función BD-Live, introduzca un dispositivo de almacenamiento USB (1 GB o mayor) que se formatea en esta unidad. D Nota para AACS en línea El reproductor o las identificaciones de los discos pueden enviarse al proveedor de contenido cuando se reproduzca un disco con la función BD-Live. Si guarda el historial de las visualizaciones en el servidor utilizando estas identificaciones, usted podrá conocer otras películas similares. Puede guardar historiales de puntajes de juegos. 8.8. Búsqueda de Título / Capítulo Utilizar [OPTION] 1. Durante la reproducción, pulse [OPTION] para ver el menú de reproducción. 2. Utilice [K / L] para seleccionar Búsqueda y luego presione [OK]. 3. Utilice [K / L] para seleccionar Título o Capítulo y luego presione [OK]. por ejemplo) Discos Blu-ray 4. Presione [K / L / s / B] para seleccionar el número de título / capítulo. 5. Presione [OK]. La reproducción comenzará desde el comienzo del título / capítulo. 6. Presione [BACK U] para salir. Búsqueda Título 001 / 999 Utilizar [los botones numéricos] (Búsqueda Directa) Búsqueda de Capítulo En modo parada, introduzca el número de capítulo que desea buscar utilizar [los botones numéricos]. La reproducción del capítulo comenzará en unos pocos segundos. D Nota Con respecto al BD-vídeo, el desempeño que tenga dependerá mucho del disco, y puede que no funcione conforme la descripción. Utilizar [S (anterior)] / [T (siguiente)] 1. Durante la reproducción, presione [T (siguiente)] para saltar al siguiente capítulo o título y pasar al siguiente. El título o capítulo avanzará uno a uno. Si no hay ningún capítulo en un título, puede que se saltee el título actual. Para volver al comienzo del título o capítulo actual, presione [S (anterior)]. Presione [S (anterior)] repetidamente para ir al título o capítulo anterior. El título o capítulo puede que retroceda uno a uno. ES - 32

8.9. Búsqueda de Pista 8.11. Alternar Subtítulos 1. Durante la reproducción, presione [T (siguiente)] para saltar al siguiente pista o archivo y pasar al siguiente. El archivo / pista avanzará de a uno por vez. Para volver al comienzo del archivo o pista actual, presione [S (anterior)]. Púlselo repetidamente para volver al archivo / pista anterior. El archivo / pista retrocederá de a uno por vez. 8.10. Búsqueda de Tiempo 1. Durante la reproducción, pulse [OPTION] para ver el menú de reproducción. 2. Utilice [K / L] para seleccionar Búsqueda y luego presione [OK]. 3. Utilice [K / L] para seleccionar Hora y luego presione [OK]. por ejemplo) Discos Blu-ray Búsqueda Hora 00:12:44 / 11:13:14 4. Utilice [K / L] o [los botones numéricos] para introducir la hora a la que desea saltar. por ejemplo) Introducir 1 hora 45 minutos y 15 segundos. Presione Algunos materiales de vídeo pueden tener subtítulos en uno o más idiomas. Para los discos comerciales, los idiomas disponibles de subtítulos pueden encontrarse en el estuche del disco. Siga los pasos a continuación para cambiar el idioma del subtítulo durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, presione [SUBTITLE]. 2. Utilice [K / L] para seleccionar Principal, Secundario o Estilo, y a continuación, pulse [OK]. Principal Secundario Estilo : Configura el subtitulado para el vídeo principal. : Configura el subtitulado para el vídeo secundario. : Configura el estilo de subtítulo. 3. Utilice [K / L] para seleccionar el subtitulado o estilo deseados. Subtítulo Principal Secundario Estilo 1 ENG / 255 Apdo. Apdo. Utilice [s / B] para alternar entre la configuración actual de subtitulado y Apdo.. 4. Presione [BACK U] para salir. 1. Durante la reproducción, presione [SUBTITLE]. 2. Utilice [K / L] para seleccionar el subtitulado deseado. ES 5. Presione [OK]. La reproducción comenzará desde la hora deseada que se ingresó. 6. Presione [BACK U] para salir. Subtítulo 1 ENG / 32 Utilice [s / B] para alternar entre la configuración actual de subtitulado y Apdo.. 3. Presione [BACK U] para salir. D Nota Algunos discos solamente permitirán modificar los subtítulos desde el menú del disco o el menú emergente. Presione [TOP MENU] o [DISC MENU / POP-UP MENU] para visualizar el menú del disco o el menú emergente. Si el disco no posee estilos de subtitulado o idiomas, se visualizará No Disponible en la pantalla del televisor. Durante la reproducción del vídeo secundario, la configuración de subtítulos primarios no estará disponible, salvo cuando no existan subtítuos para el vídeo secundario. También puede cambiar la configuración de los subtítulos desde el menú de reproducción. Se puede visualizar el menú de reproducción presionando [OPTION]. ES - 33

8.12. Cambiar la Banda Sonora de Sonido Al reproducir material de vídeo grabado con dos o más bandas sonoras (con frecuencia son distintos idiomas de sonido o formatos de sonido), las puede cambiar durante la reproducción. Para Discos Blu-ray, el sonido disponible varía según la configuración Audio disco Blu-ray. Consulte página 39 para mayor información. 1. Durante la reproducción, presione [AUDIO]. 2. Utilice [K / L] para seleccionar Principal o Secundario y luego presione [OK]. Principal : Configura el audio para el vídeo principal. Secundario : Configura el audio para el vídeo secundario. 3. Utilice [K / L] para seleccionar el canal de clasificación de audio deseado. Audio Principal 1 ENG Dolby D Multi-ch / 3 Secundario 1 ENG DTS Multi-ch / 3 [Formato de Decodificación] : Dolby D Utilice [s / B] para alternar Secundario entre la configuración actual de audio y Apdo.. 4. Presione [BACK U] para salir. D Nota El audio secundario no tendrá salida cuando el vídeo secundario no se visualice o cuando Audio disco Bluray esté configurado para Sólo audio princip. (Para algunos Discos Blu-ray, el audio secundario tendrá salida aun cuando el vídeo secundario no esté funcionando.) El modo de audio no puede modificarse durante la reproducción de discos que no estén grabados como audio múltiple. Algunos discos permiten modificar la configurción de idioma de audio en el menú del disco. (La operación varía según los discos. Consulte el manual que acompaña el disco.) [AUDIO] puede que no funcione en algunos discos con canales o clasificaciones múltiples de audio (por ejemplo, DVD que permiten modificar la configuración de audio en el menú del disco). Si el disco no posee idiomas de audio, se visualizará No Disponible en la pantalla del televisor. Para los DTS-CD (disco de música de 5.1), no está disponible la opción de seleccionar clasificaciones o canales de audio. También puede cambiar la configuración de audio desde el menú de reproducción. Se puede visualizar el menú de reproducción presionando [OPTION]. 8.13. Cambiar los Ángulos de Cámara 1. Durante la reproducción, presione [AUDIO]. 2. Utilice [K / L] para seleccionar el canal de clasificación de audio deseado. Audio Para los CD de audio, usted puede seleccionar las siguientes opciones. Estéreo L-ch R-ch 1 ENG Dolby D Multi-ch / 3 [Formato de Decodificación] : Dolby D 3. Presione [BACK U] para salir. : Tanto el canal derecho como el izquierdo están activos (estéreo). : Sólo está activo el canal izquierdo. : Sólo está activo el canal derecho. Algunos BD-vídeos y DVD-vídeos contienen escenas que han sido filmadas simultáneamente desde varios ángulos. Puede cambiar el ángulo de la cámara cuando se visualice en la pantalla del TV. 1. Durante la reproducción, presione [ANGLE]. El ángulo seleccionado se visualizará en la barra de la pantalla en la parte superior de la pantalla del televisor. 2. Utilice [K / L] para seleccionar el ángulo deseado. 3. Presione [BACK U] para salir. D Nota Si se configura Icono de Ángulo en Apdo., no aparecerá en la pantalla del TV. (Consulte la página 41.) También puede cambiar los ajustes de ángulo en el menú de reproducción. Se puede visualizar el menú de reproducción presionando [OPTION]. ES - 34

8.14. Nivel de negro 8.16. Entorno Virtual Usted puede ajustar la opción de nivel de negro para hacer que las partes negras de las imágenes tan brillantes como prefiera. Puede seleccionar Enc. o Apdo.. 1. Durante la reproducción, pulse [OPTION] para ver el menú de reproducción. 2. Utilice [K / L] para seleccionar Nivel de negro y luego presione [OK]. 3. Utilice [K / L] para seleccionar la configuración deseada. por ejemplo) Discos Blu-ray Nivel de negro Enc. Enc. : Hace que las partes oscuras sean más negras con contraste y brillo adicionales. Apdo. : Muestra la imagen original según se grabó. 4. Presione [BACK U] para salir. D Nota La configuración permanece igual, aún si la unidad se cambia al modo de espera. Nivel de negro no es efectivo bajo las siguientes condiciones. - Cuando la imagen tiene salida desde una toma de HDMI OUT. Puede disfrutar del espacio virtual estereofónico a través de su sistema estéreo de 2 canales. 1. Durante la reproducción, pulse [OPTION] para ver el menú de reproducción. 2. Utilice [K / L] para seleccionar Virtual Surround y luego presione [OK]. 3. Utilice [K / L] para seleccionar la configuración deseada. por ejemplo) Discos Blu-ray Virtual Surround Apdo. Enc. : Se activa el efecto envolvente. Apdo. : Desactiva el efecto envolvente. 4. Presione [BACK U] para salir. D Nota Establece el ajuste envolvente virtual en Apdo. o baja el volumen si el sonido está distorsionado. Para el envolvente virtual, la señal de sonido siempre será LPCM de 2 canales. ES 8.15. Reducción de ruidos Reduce el ruido de la imagen de reproducción. 1. Durante la reproducción, pulse [OPTION] para ver el menú de reproducción. 2. Utilice [K / L] para seleccionar Reducción de ruido y luego presione [OK]. 3. Utilice [K / L] para seleccionar la configuración deseada. por ejemplo) Discos Blu-ray Reducción de ruido Apdo. Enc. : Se activa la reducción de ruido. Apdo. : Desactiva la reducción de ruido. 4. Presione [BACK U] para salir. D Nota La configuración permanece igual, aún si la unidad se cambia al modo de espera. ES - 35

8.17. Philips Wireless MediaConnect Con esta característica, puede utilizar su televisor como monitor inalámbrico de PC a través de la red de su casa. Descargue el software Philips Wireless MediaConnect e instálelo en su PC antes de realizar los pasos que se indican a continuación. Instalar Philips Wireless MediaConnect 1. Presione [ (home)] en el control remoto del reproductor del disco Blu-ray. 2. Utilice [K / L / s / B] para seleccionar Instalación y luego presione [OK]. 3. Utilice [K / L] para seleccionar Configuración de Red y luego presione [OK]. 4. Utilice [K / L] para seleccionar MediaConnect y luego presione [OK]. Escriba el código de 12 dígitos que aparece en la pantalla. Lo necesitará para descargar el software de MediaConnect. 5. Ponga en marcha el navegador de Internet en el PC y abra la página para descargar Philips Wireless MediaConnect bajo www.wifimediaconnect.philips.com. En esta página web puede comprobar los requisitos que tiene que cumplir el sistema de su PC. 6. Ingrese el código de 12 dígitos que escribió en el paso 4 y descargue el software de MediaConnect. 7. Haga clic sobre el botón Download now para descargar gratuitamente el software Philips Wireless MediaConnect. 8. Una vez que lo haya descargado, ejecute el archivo Philips Wireless MediaConnect_setup.exe. Siga las instrucciones en su PC para completar la instalación del software. Ayuda de Philips Wireless MediaConnect Para leer la ayuda de Philips Wireless MediaConnect hay que hacer clic en el icono del programa en el área de notificación del PC y seleccionar la ayuda. Especificaciones Puede ver videos de alta definición (HD) o de definición estándar (SD) dependiendo de la capacidad de procesamiento de su PC. Para una reproducción continua de un video de alta definición, utilice un hardware para acelerar la reproducción de video en su computadora. Un hardware para acelerar la reproducción de video utiliza el adaptador de gráficos de su computadora para reproducir videos en alta definición en lugar de utilizar el procesador. Esto libera al procesador para la codificación del video de Philips Wireless MediaConnect. La protección de contenido de la mayor parte de los discos DVD o Bluray puede restringir la posibilidad de ver películas en la televisión si el disco lo reproduce un PC. El televisor muestra los archivos audiovisuales del PC con un pequeño retraso. Philips Wireless MediaConnect está sólo disponible para PC. Requisitos de PC y red OS admitidos Windows XP, Windows Vista, Windows 7 (sólo PC) Requisitos mínimos Intel Core 2 Duo 1,8 GHz 512 MB RAM IEEE 802.11n (PC y enrutador inalámbrico) Requisitos recomendados Intel Core 2 Duo 2,1 GHz 1 GB RAM Utilizar Philips Wireless MediaConnect 1. Ponga primero en marcha el software Philips Wireless MediaConnect en su PC. Seleccione?Start projecting? haciendo clic derecho en en el área de notificación. 2. Presione [ (home)] en el control remoto del reproductor del disco Blu-ray. 3. Utilice [K / L / s / B] para seleccionar MediaConnect, luego presione [OK]. La pantalla de inicio de Philips Wireless MediaConnect aparecerá y la unidad buscará alguna computadora disponible que tenga el software de Philips Wireless MediaConnect. Una vez que esté conectado, el software de Philips Wireless MediaConnect codificará y clasificará la pantalla de su computadora como un video con audio. Dependiendo de la configuración de su computadora y red, habrá un retraso entre la pantalla de su computadora y la televisión; pero el audio-video siempre estará sincronizado. ES - 36

9. SERVICIOS DE RED 9.1. Antes de utilizar Servicios de red Siga las siguientes instrucciones antes de utilizar las funciones de la red. 1. Conecte esta unidad a Internet. Consulte en Conexión a la Red en la página 20. 2. Realice los ajustes de conexión de red necesarios. Consulte en Instalación de la red en la página 43. 3. Presione [Net-TV]. Aparecerá la pantalla de Net TV. Aparecerá la pantalla "Philips Terms of Use Internet Enabled Product" solo la primera vez. Después de confirmar el contenido, presione [OK]. 4. Presione [ (inicio)] para salir. 1 Guía de la pantalla de menús de Net TV Todo Video Música Juego Noticias Estilo de vida Términos de uso País EE.UU. 1. Clasificación de elementos : Clasifica los servicios según su género 2. Iconos del servicio de red : Muestra los iconos de servicio 3. País : Selecciona el país donde se encuentra 4. Condiciones de Uso : Muestra una cláusula del servicio en red 9.2. Información sobre Servicios de red Para obtener información detallada sobre servicios de Internet de terceros, visite el sitio web de los proveedores del servicio: Netflix : http://www.netflix.com/howitworks Film Fresh : http://filmfresh.roxionow.com/ Blockbuster : http://www.blockbuster.com VUDU : http://www.vudu.com/product_overview.html 4 3 2 10. FUNCIONAMIENTO DE PANDORA Con esta unidad, puede escuchar estaciones de radio personalizadas directamente a través de la Internet de Pandora. Para conocer más sobre Pandora, visite www.pandora.com 10.1. Activación de Pandora Para escuchar radios en línea de Pandora a través de Internet, debe crear una cuenta en Pandora y activar esta unidad. 1. Siga los pasos 1 a 3 de Antes de utilizar Servicios de red en la página 37. 2. Utilice [K / L / s / B] para seleccionar PANDORA y luego presione [OK]. 3. Utilice [K / L] para seleccionar CREATE NEW ACCOUNT y luego presione [OK]. 4. Utilice [K / L] para seleccionar No, I am new to Pandora. y luego presione [OK]. 5. Vea el código de activación y la dirección de sitio web que aparece en la pantalla de su TV. 6. En su PC, visite la dirección de sitio web que se menciona en el paso 5. 7. Siga las instrucciones que aparecen en el sitio web para crear su cuenta. 8. En esta unidad, seleccione CONTINUE y presione [OK] para completar la activación. 10.2. Agregar cuentas de usuarios de Pandora Puede agregar varias cuentas de usuario de Pandora en esta unidad. 1. Siga los pasos 1 a 3 de Activación de Pandora en la página 37. 2. Utilice [K / L] para seleccionar Yes, I have a Pandora account y luego presione [OK]. 3. Ingrese su dirección de correo electrónico, luego presione [OK] mientras OK está seleccionado. 4. Ingrese una contraseña, luego presione [OK] mientras OK está seleccionado. 5. Utilice [K / L] para seleccionar SIGN IN y luego presione [OK]. Su cuenta se agregará a la lista de usuarios y aparecerá la pantalla del reproductor en la pantalla del TV. D Nota Pandora solo está disponible en los Estados Unidos. Puede agregar hasta 5 cuentas. Luego de crear las 5 cuentas, CREATE NEW ACCOUNT ya no aparecerá. Si olvida su contraseña, ingrese la dirección de correo electrónico de su cuenta de Pandora y seleccione Password Recovery, luego presione [OK]. Luego de unos minutos, se enviará un correo electrónico para resetear su contraseña a su dirección de correo electrónico. ES ES - 37

10.3. Crear una nueva estación Al ingresar sus artistas o canciones preferidos, Pandora selecciona música y crea una nueva estación para usted de acuerdo con la información ingresada. 1. En la pantalla del reproductor, presione [Azul] para visualizar la lista de estaciones. 2. Presione [Amarillo] para que aparezca el Tool Menu. 3. Utilice [K / L] para seleccionar Create a new station y luego presione [OK]. 4. Ingrese el nombre de un artista o de una canción de su preferencia, luego presione [OK] mientras OK está seleccionado. Los resultados de la búsqueda aparecerán en el sector derecho de la pantalla del TV. Si aparece la pantalla de selección de tipo de resultados, utilice [K / L] para seleccionar el tipo que desee, luego presione [OK]. 5. Utilice [K / L] para seleccionar la estación deseada, luego presione [OK] para iniciar la reproducción. Botón Acción [F (pausar)] Pone en pausa la reproducción. Vuelva a la reproducción, presione [B (reproducir)]. [C (detener)] Detenga la reproducción y aparecerá la lista de estaciones. [T (siguiente)] Pasa a la siguiente canción. D Nota En el Tool Menu, puede eliminar o renombrar la estación actualmente seleccionada. 10.4. Guía para la pantalla del reproductor En la pantalla del reproductor, puede configurar varias opciones para la canción que se está reproduciendo en ese momento. ABC XXXXX XXXXX 1 2 3 4 American Oldies Radio 4:52 0:00 Station List 1. : Brinde su aprobación a la canción que se está reproduciendo en ese momento. Pandora reproducirá canciones similares a esa canción. 2. : Brinde su desaprobación a la canción que se está reproduciendo en ese momento. Pandora pasará a la siguiente canción y no la reproducirá. 3. : Marque como favorita la canción que se está reproduciendo en ese momento. Puede ver la lista de sus canciones favoritas accediendo al sitio web de Pandora e iniciando sesión en su cuenta. 4. : Informa a Pandora que a usted no le gusta la canción que se está reproduciendo en ese momento. Pandora no reproducirá esa canción durante aproximadamente un mes. ES - 38

SitemapWolfgang.Hohlbein-Anubis | Watch Movie | MC Galaxy - Ohaa (Remix) (feat. Peruzzi)